Sunday, May 4, 2014

Self-Assessment and Metacognitive Journal Post

The article in one of the first modules “R U Really Reading” first got me thinking about what new literacy really meant, and the final readings in Davd Crystal’s “Language and The Internet” brought the message into more light. We are in an age of multiple literacies. Text is neither all there is, nor enough in a day with an oversaturation of media.
Marshall McCluhan’s first assertion that in a television age, children will be bored with simple text lessons. Although he was not found of the idea of “new media” taking over, he was aware that we would need to adjust and to include new media to be able to compete.
In Crystal’s Language and the Internet, he discusses the new languages of email, chatgroups, virtual world and the internet. These new skills come easily to digital natives who adjust go new languages, and new norms seamlessly. It’s a bit harder for digital immigrants who often get caught up with how the languages are incorrect.

I realized that I use transliteracy all the time at work using multiple platforms and technology, each with their own specific language. Text based, imaged based, synthesized down to the essentials for web and chat. I had not initially realized the extent to which I was engaged in these various “languages” and literacies.